在线看片av久草草视频观看|日韩一级片手机在线观看|91人人看人人日韩无码第1页|国产一级无码成人片|精品国产乱伦一区二区三区|欧美极品精品在线|日本无码网站亚洲无码一二区|成人免费电影无码日韩|深爱激情乱伦五月天|欧洲亚洲有码无码a v

學(xué)習(xí)方法

詩(shī)句翻譯

時(shí)間:2022-10-26 15:58:21 學(xué)習(xí)方法 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)句翻譯

  用詩(shī)句翻譯英文,美哭了,大家一起看看吧!

詩(shī)句翻譯

  詩(shī)句翻譯【1】

  You say that you love rain,

  but you open your umbrella when it rains...

  You say that you love the sun,

  but you find a shadow spot when the sun shines...

  You say that you love the wind,

  But you close your windows when wind blows...

  This is why I am afraid;

  You say that you love me too...

  你說(shuō)煙雨微芒,蘭亭遠(yuǎn)望;

  后來(lái)輕攬婆娑,深遮霓裳。

  你說(shuō)春光爛漫,綠袖紅香;

  后來(lái)內(nèi)掩西樓,靜立卿旁。

  你說(shuō)軟風(fēng)輕拂,醉臥思量;

  后來(lái)緊掩門窗,漫帳成殤。

  你說(shuō)情絲柔腸,如何相忘;

  我卻眼波微轉(zhuǎn),兀自成霜。

  春曉 A Spring Morning

  孟浩然 Meng Haoran

  Translated by Pr. Xu Yuanchong

  春眠不覺(jué)曉

  This spring morning in bed I'm lying,

  處處聞啼鳥(niǎo)

  Not to awake till birds are crying.

  夜來(lái)風(fēng)雨聲

  After one night of wind and showers,

  花落知多少

  How many are the fallen flowers!

  詩(shī)句翻譯【3】

  楓橋夜泊 Mooring by Maple Bridge at Night

  張繼 Zhang Ji

  Translated by Pr. Xu Yuanchong

  月落烏啼霜滿天

  The crows at moonset cry,streaking the frosty sky;

  江楓漁火對(duì)愁眠

  Facing dim fishing boats neath maples, sad I lie.

  姑蘇城外寒山寺

  Beyond the city wall, from Temple of Cold Hill

  夜半鐘聲到客船

  Bells break the ship-borne roamer's dream in midnight still.

  詩(shī)句翻譯【4】

  江南春 Spring on the Southern Rivershore

  杜牧 Du Mu

  Translated by Pr. Xu Yuanchong

  千里鶯啼綠映紅,

  Orioles sing for miles amid red blooms and green trees;

  水村山郭酒旗風(fēng).

  By hills and rills wine shop streamers wave in the breeze.

  南朝四百八十寺,

  Four hundred eighty splendid temples still remain

  多少樓臺(tái)煙雨中。

  Of Southern Dynasties in the mist and rain.

  詩(shī)句翻譯【5】

  Well,not that emotional,but I move the heart

  情如風(fēng)雪無(wú)常,卻是一動(dòng)即蕩

  If i know what love is,it is because of you

  如是良人長(zhǎng)相絕,猶恐夢(mèng)中思上邪

  Love is a paly that a person who gets gains and losses

  風(fēng)月入我相思局,怎堪相思未相許

【詩(shī)句翻譯】相關(guān)文章:

詠雪的詩(shī)句02-20

思念的詩(shī)句11-14

唯美詩(shī)句07-20

情感詩(shī)句11-13

春雨的詩(shī)句11-15

詩(shī)句合集07-27

秋天詩(shī)句11-13

情感的詩(shī)句10-14

鶴的詩(shī)句11-08

表白的詩(shī)句12-28